查电话号码
登录 注册

وزيرة الخارجية الأمريكية造句

造句与例句手机版
  • وكلنا نتذكر كيف كان رد فعل مساعد وزيرة الخارجية الأمريكية آنذاك على هذا الاستنتاج().
    " 我们都还记得,美国副国务卿是如何对这一结论作出反应的。
  • وتطور سياسة الولايات المتحدة في هذا الصدد كما وصفها نائب مساعد وزيرة الخارجية الأمريكية أمر مهم أيضاً.
    尊敬的美国副助理国务卿所论述的有关这一方面的美国政策的演变也非常令人感兴趣。
  • أود أن أرحب اليوم ترحيباً حاراً بضيفتنا، السيدة روز غوتمولر، مساعدة وزيرة الخارجية الأمريكية لشؤون مكتب تحديد الأسلحة والتحقق والامتثال.
    今天,我想热烈欢迎我们的嘉宾罗丝·戈特莫勒女士,她是主管军备控制、核查和遵约局的助理国务卿。
  • كما أود أن أشكر مساعدة وزيرة الخارجية الأمريكية لشؤون مكتب تحديد الأسلحة والتحقق والامتثال، السيدة غوتمولر، على البيان الشامل للغاية الذي ألقته هذا اليوم.
    我还要感谢主管军备控制、核查和遵约局的助理国务卿戈特莫勒女士今天所作的十分全面的发言。
  • وهذا الصباح، قالت وزيرة الخارجية الأمريكية أمام اجتماع للجمعية الأفريقية بواشنطن إن الأمر ليس الوضع الإنساني في دارفور وإنما إعادة هيكلة السودان ومسألة كيف يُحكم السودان.
    美利坚合众国国务卿在华盛顿说,问题并不是达尔富尔的人道主义局势,而是苏丹的重组,以及它应如何治理。
  • وقد عُقدت أيضاً اجتماعات في رام الله مع وزيرة الخارجية الأمريكية وزعماء آخرين، ولكن لم يتم التوصل إلى أي معاهدة للسلام على النحو الذي تصورته العملية السلمية لمؤتمر أنابوليس.
    在拉马拉也举行了美国国务卿赖斯和其他领导参加的会议,但是没有产生安纳波利斯和平进程下设想的和平条约。
  • وتوفيراً للوقت، أحيل جميع الأعضاء إلى الملاحظات التي أدلت بها السيدة روز غوتيمولر، مساعدة وزيرة الخارجية الأمريكية لشؤون تحديد الأسلحة والتحقق والامتثال في نيويورك قبل بضعة أيام.
    出于时间考虑,我自然要请各位参阅主管军备控制、核查和遵约事务的助理国务卿罗丝·戈特莫勒几天之前在纽约的讲话。
  • واستندت هذه المبادرة إلى الجهود التي تبذلها وزيرة الخارجية الأمريكية كوندوليزا رايس منذ بداية عام 2007 لتيسير عقد اجتماعات منتظمة بين الرئيس الفلسطيني عباس ورئيس الوزراء الإسرائيلي أولمرت.
    在这一倡议之前,美国国务卿康多莉扎·赖斯从2007年初就开始努力,推动巴勒斯坦总统阿巴斯和以色列总理奥尔默特定期举行会议。
  • وفي هذا الشأن، فإنها تود أن توجه عناية اللجنة إلى تصريح وزيرة الخارجية الأمريكية في معرض سؤالها عما إذا كان الحظر المفروض على العراق يستوجب موت آلاف الأطفال الأبرياء فردت بالإيجاب.
    为此,已提请委员注意以下事实:当有人问强加于伊拉克的禁运造成成千上万的无辜儿童牺牲是否有必要时,美国国务卿却对此作了肯定的回答。
  • وعقب بيان سعادة الوزير ملادينوف، سيعقد السيد فرانك روز، نائب مساعد وزيرة الخارجية الأمريكية لشؤون سياسة الدفاع وعمليات التحقق، جلسة إعلامية عن سياسة الفضاء الوطنية الجديدة للولايات المتحدة.
    Mladenov部长发言后,将由美国负责防卫政策和核查行动的助理国务卿帮办Frank Rose先生对新的国家太空政策作简报,之后将回答提问。
  • يسرني أن أعطي الكلمة الآن للمتحدث الثاني اليوم، السيد فرانك روز، نائب مساعد وزيرة الخارجية الأمريكية المكلف بسياسة الدفاع وعمليات التحقق الذي سيطلع المؤتمر على سياسة الفضاء الوطنية الجديدة للولايات المتحدة.
    我高兴地邀请美国国防政策和核查行动副助理国务卿Frank Rose先生作为我们今天第二名发言者发言。 他将向会议简单介绍美国新的国家空间政策。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用وزيرة الخارجية الأمريكية造句,用وزيرة الخارجية الأمريكية造句,用وزيرة الخارجية الأمريكية造句和وزيرة الخارجية الأمريكية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。